Březen 2014

Holmes & Watson: (oduševnělé) Dialogy

22. března 2014 v 17:10 | Septima Severa |  ► povídky

WATSON: "Jak se vám daří, Holmesi?"
SHERLOCK: "Watsone, doktor jste tu přece vy. A jste to také právě vy, kdo ví, jaký dopad na mne mají ta dlouhá období mezi případy."
WATSON: "Můj mozek vynechává z následků vašich případů. Na jak dlouho se vlastně mohu těšit z vaší přítomnosti?"
SHERLOCK: "Záleží na tom, Watsone, za jak dlouho Lestrade najde tu mrtvolu ve svém záhonku, kterou jsem tam předevčírem zakopal. Stopuji mu čas. Pořád na to nepřišel, a tak docházím k názoru, že si Británie nemohla přát horšího a neschopnějšího inspektora."
WATSON: "Ta mrtvola už tam dávno není. Máte ji zase ve skříni - co jsem měl dělat? Gladstone ji vyčmuchal a jaksi odtáhl až před váš práh. To jsem ji měl nechat hnít na chodníku?"
SHERLOCK: "To je jiná mrtvola. Měl jsem totiž začátkem týdne lehký záchvat."
WATSON: "Myslel jsem, že to je ta mrtvola v koupelně. A co ta tam vůbec dělá?"
SHERLOCK: "Ach, má třetí oběť. Na té jsem zkoušel svou novou zásilku kurare od tajného přítele ze střední Ameriky. A abych nezapomněl, ještě máte čtvrtou mrtvolu ve své provizorní ordinaci. V její smrti ovšem bohužel nemám prsty já, nýbrž náš starý dobrý známý, profesor Moriarty." [odmlčí se] "A kdybyste se na ni snad chtěl podívat, nelekněte se. Nemá oči, ty jsou myslím v konvici na čaj na krbové římse."
WATSON: "Holmesi, jste nechutný. A to nemluvím o tom, co máte v posteli."
SHERLOCK: "Nakládaná oliheň z přírodovědného muzea. Nebudou ji postrádat… Neviděl jste moje housle, Watsone?"
WATSON: "Ano, viděl. Ale po tom incidentu s nimi vám byly zabaveny mnou samým a uschovány tak, že je nikdy nenajdete."
SHERLOCK: "No to vám tedy pěkně děkuji. A jak se teď mám soustředit na případ? Ale počkat - někde bych tu měl mít náhradní…"
WATSON: "Ty už jste vytáhl. A zničily se při tom výbuchu bomby, co nám profesor Moriarty poslal."
SHERLOCK: "Měl jste lépe kontrolovat poštu. A nestěžujte si, že jsem vás nevaroval."
WATSON: "Ne, nevaroval. Varování znamená říct něco předem. Vy jste to však řekl až potom, co to vybuchlo."
SHERLOCK: "Říkal jsem vám, abyste to neotevíral."
WATSON: "No a teď to sveďte na mě! A ještě řekněte, že můžu za to, že vaše housle skončily první v krbu!"
SHERLOCK: "A mohu snad já za to, že otevíráte poštu předtím, než se vrátím z lupu v přírodovědném muzeu? … Vlastně ne. To bylo ten týden, co jsem prolézal kanály pod parlamentem… Anebo jsem byl v Kensingtonském paláci? Nějak v tom mám nepořádek."
WATSON: "To je stáří, Holmesi, už vás asi dostihlo."
SHERLOCK: "Sice je pravda, že mám zlomená tři žebra z boxu z minulého týdne, ale není to stářím, nýbrž tím, že ten žabožrout byl o dvě hlavy větší a vykloubil mi rameno. Navíc jste si vsadil na mou prohru, takže jsem dostal nakládačku kvůli vám. A nezapírejte."
WATSON: "Holmesi, musíte uznat, že zamlada by se vám tohle nestalo. A všichni sázeli na vás, takže bych nevyhrál nic moc."
SHERLOCK: "Zaprvé, večer předtím se mi to nestalo. Knokautoval jsem všechny tři kumpány. Zadruhé, kdybyste minulý týden nevyhrál, nevybral bych si od vás svůj podíl, tedy bych neměl na nájem. Už zase."
WATSON: "Když berete takové divné případy… Třeba tady baronka ztratila kočku a nabízí deset tisíc nálezného - a s vámi to ani nehne. Jak pak chcete vydělávat?"
SHERLOCK: "A všiml jste si té fotografie vedle článku? Ta vycpaná kočka po její pravici tam týden předtím nebyla."
"A o špercích lady Rushwoodové ani nezačínejte, to je pojistný podvod."
WATSON: "Tak musíme najít nějaký případ, který přinese peníze."
SHERLOCK: "Ovšem nejprve bych měl zlikvidovat konkurenci z Whitechapelu. Někdo se mě snaží napodobit. Ale takového břídila jsem ještě neviděl: řešit případ na pět minut dvacet dní? Neexistuje."
WATSON: "Jo, Holmesi, za chvíli vás odepíšou, jestli to bude pokračovat dál. Konkurence stále přibývá."
SHERLOCK: "Kdybyste jim alespoň neposkytoval konzultační hodiny, Watsone…"
WATSON: "Tak byste neměl ani na ten nájem, Holmesi."
SHERLOCK: "Ne. To vy byste nesměl hrát ten poker, který vám tak nejde. Já už přestal kouřit opium, ušetřil jsem. Ale jestli vás zítra večer opět uvidím v klubu, přísahám, že se sjedu pod obraz."
WATSON: "Tak tam nechoďte a neuvidíte mě tam."
SHERLOCK: "A taky neuvidím těch dvacet liber, které byly zatížené konvicí s očima ještě před deseti minutami."
WATSON: "To je klidně možné."
SHERLOCK: "Takže kdyby vám to nevadilo… vraťte je zpátky na krbovou římsu."
WATSON: "No, poker čeká, Holmesi. Přejte mi štěstí a třeba konečně něco vyhraju."
SHERLOCK: "Poker je až zítra. Dnes je jen striptýz. A nehledě na to, že by se to vaší Mary asi nezamlouvalo…"
WATSON: "Zatím, Holmesi."
[Dr. Watson odchází]
SHERLOCK: [křikne na zavírající se dveře] "Navalte zpátky těch dvacet liber. Ihned!"


--------
Zdroj obrázku: monroevillelibrary.blogspot.com